危害:行駛的過程中很容易將自己處置在危險的環(huán)境中,在市區(qū)行駛速度降不下來或者走高速升不上去很容易出現(xiàn)事故。
Harm: it's easy to dispose of yourself in a dangerous environment during driving. It's easy to have an accident if you can't slow down or go up at high speed in the urban area.
現(xiàn)象:在汽車啟動后將擋位掛D或者R擋后,松開剎車后車輛沒有任何反應(yīng),不向前行使。手動掛1擋,松開離合后,汽車不行駛。
Phenomenon: after starting the car, shift the gear to D or R, and release the brake, the car will not react and will not move forward. Manually shift to gear 1, and the car will not drive after releasing the clutch.
故障原因:可能是變速箱輸入軸或者倒擋離合器出現(xiàn)損壞,或者D/R制動器損壞造成。也可能是變速箱漏油,嚴(yán)重缺少變速箱油導(dǎo)致,或者是汽車換擋桿和手動閥搖臂之間的連桿或拉索松脫,導(dǎo)致手動閥保持在空擋或停車擋位置。
Fault cause: it may be caused by damage to the transmission input shaft or reverse clutch, or damage to the d/r brake. It may also be caused by the oil leakage of the transmission, the serious lack of transmission oil, or the loosening of the connecting rod or cable between the car shift lever and the rocker arm of the manual valve, which causes the manual valve to remain in the neutral or parking position.
危害:容易使車主出現(xiàn)暴躁情緒,這時候須要冷靜,多嘗試幾次后,汽車仍然不動,在撥打救援電話。
Harm: it is easy to make the car owner irritable. At this time, you need to calm down. After trying several times, the car still doesn't move, and you are calling the rescue phone.
現(xiàn)象:汽車正常駕駛正常換擋時,動力總成扭矩傳輸?shù)乃矐B(tài)變化,導(dǎo)致的振動或噪聲在車內(nèi)的感應(yīng),就是換擋時感覺不順,比如車頓了一下,擋桿震手。
Phenomenon: when the car is driving normally and shifting gears normally, the transient change of the torque transmission of the powertrain, resulting in the induction of vibration or noise in the car, is that the feeling is not smooth when shifting gears, such as the car stops for a while, and the bumper shakes hands.
故障原因:可能是變速箱油過臟,導(dǎo)致閥體卡滯而引起。更換變速箱油即可。
Fault cause: it may be caused by the sticking of the valve body due to the dirty transmission oil. Replace the transmission oil.

現(xiàn)象:在行駛過程中聽到變速箱處傳來異響聲音。
Phenomenon: abnormal noise is heard from the gearbox during driving.
故障原因:軸承、變速元件的磨損及損壞,或是更換零件的精度過低造成的。
Fault cause: wear and damage of bearings and transmission components, or the accuracy of replacement parts is too low.
現(xiàn)象:一般自動變速箱都是有特定的換擋轉(zhuǎn)速和車速,在行駛的過程中,發(fā)現(xiàn)擋位升得快了,直接體現(xiàn)在車速上。
Phenomenon: generally, the automatic transmission has a specific shift speed and vehicle speed. In the process of driving, it is found that the gear rises faster, which is directly reflected in the vehicle speed.
故障原因:擋位傳動比出現(xiàn)了問題。
Fault cause: there is a problem with the gear transmission ratio.
汽車現(xiàn)象:在行駛的過程中,加油時聽到發(fā)動機(jī)空轉(zhuǎn)的聲音,車子速度沒有任何的提升,感覺加速無力。
Car phenomenon: during driving, I heard the sound of engine idling when refuelling, and the car speed did not increase, so I felt weak acceleration.
故障原因:離合器片燒損或者油壓過低。
Fault cause: the clutch plate is burnt or the oil pressure is too low.
危害:
濟(jì)南變速箱維修人員認(rèn)為如果車輛繼續(xù)行駛,將造成變速箱嚴(yán)重?fù)p壞,甚至報廢。
Harm: Jinan transmission maintenance personnel believe that if the vehicle continues to drive, the transmission will be seriously damaged or even scrapped.
變速箱故障一般都很麻煩,如果不及時維修很容易加劇損害,那修起來的費用就不低了。更多相關(guān)內(nèi)容就來我們網(wǎng)站
http://njzhuiri.cn咨詢吧!
Gearbox failures are generally troublesome. If they are not repaired in time, it is easy to aggravate the damage, and the cost of repair is not low. Come to our website for more relevant content http://njzhuiri.cn Consult!