隨著自動(dòng)擋車型的普及率越來越高,手動(dòng)擋反而成了“稀有物種”。與此同時(shí),網(wǎng)上也出現(xiàn)了很多自動(dòng)變速器的“使用攻略”。但小編發(fā)現(xiàn),攻略中存在很多錯(cuò)誤或過時(shí)的觀點(diǎn)。今天,
濟(jì)南自動(dòng)變速箱維修廠家小編就幫大家辨別真?zhèn)巍?/div>
With the increasing popularity of automatic transmission transmission models, manual transmission has become a "rare species". At the same time, many "usage guides" for automatic transmissions have also appeared online. But the editor found that there are many errors or outdated viewpoints in the guide. Today, the editor of Jinan automatic transmission maintenance manufacturer will help everyone distinguish between authenticity.
觀點(diǎn)1:啟動(dòng)車輛時(shí)需要先接通電源,然后掛入N擋,后再點(diǎn)火起動(dòng)。否則,啟動(dòng)后換擋桿從P擋換到D擋,中途經(jīng)過R擋,會(huì)給變速器帶來一次反向沖擊。
Viewpoint 1: When starting the vehicle, it is necessary to first turn on the power, then shift to N gear, and then start the ignition. Otherwise, shifting the gear lever from P to D after startup, passing through R halfway, will cause a reverse impact on the transmission.
實(shí)際上,現(xiàn)在的自動(dòng)變速器早已跨入電控時(shí)代,各擋位都是通過電信號控制的,在換擋桿短暫經(jīng)過R擋時(shí),控制系統(tǒng)并不會(huì)向R擋的執(zhí)行元件發(fā)出動(dòng)作指令,完全不存在“反向沖擊”問題。
In fact, modern automatic transmissions have already entered the era of electronic control, with each gear controlled by electrical signals. When the gear lever briefly passes through the R gear, the control system does not issue action commands to the R gear actuator, and there is no problem of "reverse impact" at all.
觀點(diǎn)2:停車時(shí)需要先拉緊手剎,再把換擋桿推到P擋,否則P擋的鎖止齒輪就會(huì)承受很大壓力,容易過早損壞。
Viewpoint 2: When parking, it is necessary to first tighten the handbrake and then push the gear lever to P gear, otherwise the locking gear of P gear will bear a lot of pressure and be prone to premature damage.
車主完全不必為此擔(dān)心,因?yàn)镻擋的駐車鎖止齒輪幾乎是變速器中“粗壯”的齒輪,就算是坡道停車也能輕松應(yīng)對。問題是,下次把換擋桿從P擋移出時(shí),可能需要多用點(diǎn)力。
Car owners don't have to worry about this at all, as the parking lock gear in P gear is almost the "sturdy" gear in the transmission, making it easy to handle even when parking on a hill. The problem is that the next time the gear lever is moved out of P gear, more force may be required.
觀點(diǎn)3:車輛加速時(shí)需要在發(fā)動(dòng)機(jī)轉(zhuǎn)速上升2500~3000r/min時(shí),先輕收油門再踩下油門,這樣變速器才能平順升擋。
Viewpoint 3: When accelerating the vehicle, it is necessary to gently retract the throttle before pressing it when the engine speed rises to 2500-3000r/min, so that the transmission can smoothly upshift.
自動(dòng)變速器能夠根據(jù)油門踏板的深淺程度和變化速率等信息,判斷駕駛員的意圖,并發(fā)出與之對應(yīng)的換擋控制信號。您只需要保持小幅度踩下油門,自動(dòng)變速器就會(huì)在發(fā)動(dòng)機(jī)的經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)速區(qū)間升擋,兼顧平順的行駛感受和更低的油耗。
The automatic transmission can determine the driver's intention based on information such as the depth and rate of change of the accelerator pedal, and issue corresponding shift control signals. You only need to keep pressing the accelerator slightly, and the automatic transmission will upshift within the economic speed range of the engine, taking into account the smooth driving experience and lower fuel consumption.
觀點(diǎn)4:自動(dòng)擋車型在加速超車時(shí),需要切換到手動(dòng)模式,然后手動(dòng)降一擋再深踩油門,這樣才能快速完成超車。
Viewpoint 4: When accelerating to overtake, the automatic transmission model needs to switch to the manual mode, and then manually reduce the gear by one gear, and then step on the accelerator deeply, so as to quickly complete overtaking.
實(shí)際上,當(dāng)您快速深踩油門時(shí),系統(tǒng)就會(huì)判斷出您正在超車,此時(shí)就會(huì)控制變速器自動(dòng)降擋,同時(shí)發(fā)動(dòng)機(jī)也會(huì)增大輸出功率,幫您干凈利落地完成超車。
In fact, when you quickly and deeply press the accelerator, the system will determine that you are overtaking, and at this time, it will control the transmission to automatically downshift. At the same time, the engine will also increase output power, helping you complete overtaking cleanly.
觀點(diǎn)5:在不需要加速的滑行階段,例如接近路口或紅綠燈時(shí),可以將變速器切換到空擋(N擋),降低發(fā)動(dòng)機(jī)油耗。
Viewpoint 5: In coasting stages that do not require acceleration, such as approaching intersections or traffic lights, the transmission can be shifted to neutral (N gear) to reduce engine fuel consumption.
這種常見的“節(jié)油小妙招”并不適用于自動(dòng)變速器。自動(dòng)擋車型在滑行時(shí),發(fā)動(dòng)機(jī)就會(huì)停止噴油以降低油耗。如果強(qiáng)行換到空擋,發(fā)動(dòng)機(jī)為了維持怠速反而需要少量噴油,不僅起不到節(jié)油效果,還可能因?yàn)樽兯倨鲀?nèi)部潤滑不良而出現(xiàn)故障。
This common 'fuel saving trick' is not suitable for automatic transmissions. When the automatic transmission transmission vehicle coasts, the engine will stop fuel injection to reduce fuel consumption. If the engine is forcibly shifted to neutral, a small amount of fuel injection is required to maintain idle speed, which not only fails to save fuel, but may also cause malfunctions due to poor internal lubrication of the transmission.
關(guān)于自動(dòng)變速器的使用事項(xiàng)就講解到這里了,希望能夠給您帶來一定的幫助,您對此還有什么疑惑或者需求,就來我們網(wǎng)站
http://njzhuiri.cn咨詢!
That's all for the use of automatic transmissions. I hope it can be helpful to you. If you have any doubts or needs about this, please come to our website http://njzhuiri.cn consulting service