自動變速箱專修不留意保養(yǎng)非常容易造成常見故障,自動變速箱一旦出現(xiàn)常見故障難題,檢修起來有很多麻煩之處,自動檔變速器的車早就踏入每家每戶,但大家也要時(shí)刻注意保養(yǎng)自動變速箱,立即拆換波箱油!
It's very easy to cause common faults if you don't pay attention to the maintenance of the automatic transmission. Once there are common faults in the automatic transmission, there are many troubles in the maintenance. The automatic transmission has been in every household for a long time, but you should always pay attention to the maintenance of the automatic transmission and remove and replace the transmission oil immediately!
一、轎車不能行車
1、 The car can't drive
二、發(fā)展趨勢或行車有破壞性
2、 Development trend or destructive
三、入檔遲、入檔死、入檔破壞性
3、 Late entry, dead entry and destructive entry
四、車輛逃不掉
4、 The car can't escape
五、控制模塊高速旋轉(zhuǎn)
5、 The control module rotates at high speed
六、行車中控制模塊傳動比高
6、 High transmission ratio of control module in driving
七、變速箱異響
7、 Abnormal noise of gearbox
自動變速箱保養(yǎng)是保養(yǎng)周期時(shí)間什么時(shí)間?
Automatic transmission maintenance is the maintenance cycle time, what time?
一、ZF及歐款別的自動變速箱一次保養(yǎng)為六萬多少公里或2年
1、 ZF and European automatic transmissions are maintained for 60000 km or 2 years at a time
二、愛信及東亞地區(qū)別的自動變速箱一次保養(yǎng)為4萬多少公里或2年
2、 Aisin and other automatic transmissions in East Asia are maintained for 40000 km or 2 years at a time
三、實(shí)用性及美系別的自動變速箱一次保養(yǎng)為4萬多少公里或2年
3、 How many kilometers or two years is the one-time maintenance of practical and American automatic transmission
注意:如果維修過的自動變速箱,建議兩萬公里或一年保養(yǎng)一次。
Note: if the automatic transmission has been repaired, it is recommended to maintain it for 20000 km or once a year.
要用軸承拔出器拉筒實(shí)際操作使用說明書:
To use the bearing extractor to pull the cylinder, the actual operation instructions are as follows:
①先將副軸前后左右軸承拔出器的拔頭和拔套松掉,里邊的拉爪在彈黃和不銹鋼絲彈簧片的彈性下伸開到較大;
① First, loosen the pulling head and sleeve of the front and rear left and right bearing extractors of the auxiliary shaft, and the inner claws extend to a large extent under the elasticity of spring yellow and stainless steel wire;
②隨后將拔出器套服在軸承上,漸漸地扭緊拔頭和拔套,使其里邊的拉爪可以鉤住軸承的滾子軸承,扭緊后拉爪和軸承密不可分迎合;
② Then put the extractor on the bearing and gradually tighten the extractor and the extractor so that the claw inside can hook the roller bearing of the bearing. After tightening, the claw and the bearing are inseparable;
③再將軸承拔出器拉筒擰到副軸前后左右軸承拔出器上,用活動扳手轉(zhuǎn)動對接扣件,使其抵住副軸后將軸承拔出。
③ Then screw the pulling cylinder of the bearing extractor onto the front and rear left and right bearing extractors of the auxiliary shaft, turn the butt fastener with the adjustable wrench to make it against the auxiliary shaft, and then pull out the bearing.